go my friend bestow your love even on your enemies if you touch their hearts, what do you think will happen . ~Rumi Translated by Nader Khal...
Artemis Dreaming sitesinden
Islamic mysticism. Whirling dervish and Arabic calligraphy.
Hossein Irandoust (Iranian b 1978) ''Darvish 1''
“Aşkınla yakıp da düşürdün dile Sevgi mi nefret mi adını sen koy MÜSLÜM GÜRSES” ― Shams Tabrizi
“For I have learned that every heart will get What it prays for Most.” ― حافظ, The Subject Tonight Is Love: 60 Wild and Sweet Poems of Hafiz
Hossein Irandoust / Darvish series from the 'Spirituality in Motion' / Courtesy of Pro Art Gallery and the Artist