Ομορφη παραδοςη

8 Pinler7 Takipçiler
d1a892578edb6444c78ab28b7f359559.jpg (382×371)

d1a892578edb6444c78ab28b7f359559.jpg (382×371)

Greek ‘Tsevres’ (a decorative accessory) from Thrace. 19th century. Could also be used – if long enough - as sash (uçkur/waist band) for women; or as a handkerchief, worn in the waist belt (by both men and women). Motif: "tree of life" with acorns. Silk, and gold thread, gold wire on linen - Counted thread stitch. (from: The Greek Institute).

Greek ‘Tsevres’ (a decorative accessory) from Thrace. 19th century. Could also be used – if long enough - as sash (uçkur/waist band) for women; or as a handkerchief, worn in the waist belt (by both men and women). Motif: "tree of life" with acorns. Silk, and gold thread, gold wire on linen - Counted thread stitch. (from: The Greek Institute).

Hesap işi

Hesap işi

‘Uçkur’ (waist band), for women. Late-Ottoman, ca. 1900. This is ‘two-sided embroidery’ (front and rear are identical), silk and 'gold' metal thread on cotton.

‘Uçkur’ (waist band), for women. Late-Ottoman, ca. 1900. This is ‘two-sided embroidery’ (front and rear are identical), silk and 'gold' metal thread on cotton.

Detail of an ‘uçkur’ (waist band). Worn as part of a festive costume. From the Egean coast. Late-Ottoman, early 20th century. Materials: linen embroidered with silk and metal thread. Technique: ‘pesend’ (double running stitch) to produce ‘two-sided’ embroidery (identical on both sides).

Detail of an ‘uçkur’ (waist band). Worn as part of a festive costume. From the Egean coast. Late-Ottoman, early 20th century. Materials: linen embroidered with silk and metal thread. Technique: ‘pesend’ (double running stitch) to produce ‘two-sided’ embroidery (identical on both sides).

Hesap işi

Hesap işi

Neşe'nin gözdeleri

Neşe'nin gözdeleri

d304146c73ec2366d9cb71ed6ad39b72.jpg 790×768 piksel

d304146c73ec2366d9cb71ed6ad39b72.jpg 790×768 piksel

Pinterest • Dünyanın fikir kataloğu
Ara