Klasik iş kıyafetleri

İlgili konuları keşfedin

kalem etek modelleri

kalem etek modelleri

moda-giyim-örnekleri-17

moda-giyim-örnekleri-17

Street style // http://www.yasamtarziniz.com/bayan-klasik-elbise-modelleri/

Street style // http://www.yasamtarziniz.com/bayan-klasik-elbise-modelleri/

Torebka Red Book Clutch

40 Dynamic 2015 Fashion Looks For Women

Torebka Red Book Clutch

siyah kalem etek modelleri

siyah kalem etek modelleri

Daha klasik bir tarzınız varsa; klasik formdaki paltolar, dar pantolonlar, deri bootilerle bir kombin oluşturabilir...

Daha klasik bir tarzınız varsa; klasik formdaki paltolar, dar pantolonlar, deri bootilerle bir kombin oluşturabilir...

Drashti Dhami is an Indian model, dancer, host and television actress. She appeared in shows like, Dill Mill Gayye, Geet - Hui Sabse Parayi and Madhubala – Ek Ishq Ek Junoon. She is the winner of the 6th season of Indian dance reality show Jhalak Dikhhla Jaa, along with choreographer Salman Yusuff Khan.  like : http://www.Unomatch.com/Drashtidhami/

Drashti Dhami is an Indian model, dancer, host and television actress. She appeared in shows like, Dill Mill Gayye, Geet - Hui Sabse Parayi and Madhubala – Ek Ishq Ek Junoon. She is the winner of the 6th season of Indian dance reality show Jhalak Dikhhla Jaa, along with choreographer Salman Yusuff Khan. like : http://www.Unomatch.com/Drashtidhami/

Close-ups of a traditional festive costume of the Üsküdarlı Tahtacı, from the Bergama region.  Clothing style: ca. 1970. The Tahtacı are Alevi Türkmen. This costume is similar to those of nearby Kozan Yaylası, but it is simpler, and with beadwork ornaments instead of silver jewelry. (Kavak Costume Collection - Antwerpen/Belgium).

Close-ups of a traditional festive costume of the Üsküdarlı Tahtacı, from the Bergama region. Clothing style: ca. 1970. The Tahtacı are Alevi Türkmen. This costume is similar to those of nearby Kozan Yaylası, but it is simpler, and with beadwork ornaments instead of silver jewelry. (Kavak Costume Collection - Antwerpen/Belgium).

An ‘uckur’ (woman’s waistband/sash) with embroidered ends.  From the Bursa region, early 20th c.  The embroidery is ‘two-sided’ (identical on both sides of the fabric) and is executed in both silk on linen and ‘tel kırma’ (motives obtained by sticking narrow metallic strips through the fabric and folding them). The motif used is an ‘ibrik’ (water pitcher). (Inv.nr. brdw039 - Kavak Costume Collection - Antwerpen/Belgium).

An ‘uckur’ (woman’s waistband/sash) with embroidered ends. From the Bursa region, early 20th c. The embroidery is ‘two-sided’ (identical on both sides of the fabric) and is executed in both silk on linen and ‘tel kırma’ (motives obtained by sticking narrow metallic strips through the fabric and folding them). The motif used is an ‘ibrik’ (water pitcher). (Inv.nr. brdw039 - Kavak Costume Collection - Antwerpen/Belgium).

ipek kadife  ince iş bindallı elbise

ipek kadife ince iş bindallı elbise

Traditional bridal costume from the Dursunbey district (east of Balıkesir).  Dating: 1925-1950. The bride is flanked by two female relatives, wearing festive outfits.

Traditional bridal costume from the Dursunbey district (east of Balıkesir). Dating: 1925-1950. The bride is flanked by two female relatives, wearing festive outfits.

Front view (+ close-up) of a late-Ottoman street-wear, from the Aleppo-Gaziantep area, ca. 1900. Exported from there to many urban centers in Anatolia and the Levant. Called 'ferace', 'bürgü' or 'çarşaf' in Anatolia (depending on the region where it was worn). Made of 2 large rectangular pieces of silk (ca. 110 x 210 cm), sewed together to form a baggy skirt and a kind of large airy cape.  The silk fabric is called 'meydaniye'. (Inv.n° fer004 - Kavak Costume Collection - Antwerpen/Belgium).

Front view (+ close-up) of a late-Ottoman street-wear, from the Aleppo-Gaziantep area, ca. 1900. Exported from there to many urban centers in Anatolia and the Levant. Called 'ferace', 'bürgü' or 'çarşaf' in Anatolia (depending on the region where it was worn). Made of 2 large rectangular pieces of silk (ca. 110 x 210 cm), sewed together to form a baggy skirt and a kind of large airy cape. The silk fabric is called 'meydaniye'. (Inv.n° fer004 - Kavak Costume Collection - Antwerpen/Belgium).

İş kiyafeti kombini .. hırka etek gömlek kombini ..

İş kiyafeti kombini .. hırka etek gömlek kombini ..

Be<a href="/index/yaz" target="_blank" rel="tag">yaz</a> <a href="/index/pantolon" target="_blank" rel="tag">pantolon</a> kombinleri

Be<a href="/index/yaz" target="_blank" rel="tag">yaz</a> <a href="/index/pantolon" target="_blank" rel="tag">pantolon</a> kombinleri

İş pantolonu lacivert renkli, %65 polyester %35 pamuklu  mevsimlik gabardin, kumaştan üretilmiştir.  Arkası lastikli. Sağ dizde komando cebi,  sol dizde alet cebi, arkada bir adet kapaklı cep ve yanlarda klasik cep vardır.   Şık görünümüyle imajınıza katkı sağlayacak. Ürünümüzü sökülmelere karşı daha mukavemetli hale getirebilmek için gerekli yerler ponteriz dikiş yapılarak güçlendirilmiştir.

İş pantolonu lacivert renkli, %65 polyester %35 pamuklu mevsimlik gabardin, kumaştan üretilmiştir. Arkası lastikli. Sağ dizde komando cebi, sol dizde alet cebi, arkada bir adet kapaklı cep ve yanlarda klasik cep vardır. Şık görünümüyle imajınıza katkı sağlayacak. Ürünümüzü sökülmelere karşı daha mukavemetli hale getirebilmek için gerekli yerler ponteriz dikiş yapılarak güçlendirilmiştir.

Pinterest
Ara