An Iznik plate, a good example of when chinese elements infiltrated the arts of Islam. The word for tulip in Arabic shares the same letters as the word for god, hence the proliferation of the flower in an art form that supposedly banned the depiction of animals and humans

An Iznik plate, a good example of when chinese elements infiltrated the arts of Islam. The word for tulip in Arabic shares the same letters as the word for god, hence the proliferation of the flower in an art form that supposedly banned the depiction of animals and humans

Mavicini

Mavicini

Allah.  The God.   The only Almight One.  He alone is worthy of worship.

Allah. The God. The only Almight One. He alone is worthy of worship.

DesertRose,,, Allah

DesertRose,,, Allah

Al-Ma'jid. The Glorious.  He whose dignity and glory are most great and whose generosity and munifecence are bountiful.

Al-Ma'jid. The Glorious. He whose dignity and glory are most great and whose generosity and munifecence are bountiful.

Al-Hakim. The Perfectly Wise. He whose every command and action is pure wisdom.

Al-Hakim. The Perfectly Wise. He whose every command and action is pure wisdom.

:)
Dilediğine rızkı bol veren "Dilediği kullarının rızkını genişleten veya ruhlarını cesetlere yayan anlamına gelir.   Yaratıkların hayatı, Allah'ın kudret elindedir. O istediği kulundan ihsan ettiği serveti evlad, hayat zevkini, gönül ferahlığını alıverir, istediği kulunada yepyeni bir hayat, neşe ve rızk bolluğu verir. Rızık, fakir ve zengin herkese ulaştırılır. Allah, rızkın insanlar arasında eşit olmamasında derin ibretler bulunduğunu da beyan buyurmuştur."

Dilediğine rızkı bol veren "Dilediği kullarının rızkını genişleten veya ruhlarını cesetlere yayan anlamına gelir. Yaratıkların hayatı, Allah'ın kudret elindedir. O istediği kulundan ihsan ettiği serveti evlad, hayat zevkini, gönül ferahlığını alıverir, istediği kulunada yepyeni bir hayat, neşe ve rızk bolluğu verir. Rızık, fakir ve zengin herkese ulaştırılır. Allah, rızkın insanlar arasında eşit olmamasında derin ibretler bulunduğunu da beyan buyurmuştur."

Al-Karim.   The Generous.  He whose generosity is most abundant.

Al-Karim. The Generous. He whose generosity is most abundant.

Al-Muhaymin.  The Guardian.  He who watches over and protects all things (Helper in Peril).

Al-Muhaymin. The Guardian. He who watches over and protects all things (Helper in Peril).

Pinterest
Ara