#‎Hiç‬  Nasreddin Hoca’ya sormuşlar: “Kimsin?” “Hiç” demiş Hoca, “hiç kimseyim.” Dudak bükülüp önemsenmediğini görünce, sormuş Hoca: “Sen kimsin?” “Mutasarrıf”ım demiş adam kabara kabara. “Sonra ne olacaksın?” diye sormuş Nasreddin Hoca. “Herhalde vali olurum” diye cevaplamış adam... “Daha sonra?..” diye üstelemiş Hoca. “Vezir” demiş adam. “Daha daha sonra ne olacaksın?” “Bir ihtimal sadrazam olabilirim.” “Peki ondan sonra?” Artık makam kalmadığı için adam boynunu büküp “Hiiiç.” Demiş

#‎Hiç‬ Nasreddin Hoca’ya sormuşlar: “Kimsin?” “Hiç” demiş Hoca, “hiç kimseyim.” Dudak bükülüp önemsenmediğini görünce, sormuş Hoca: “Sen kimsin?” “Mutasarrıf”ım demiş adam kabara kabara. “Sonra ne olacaksın?” diye sormuş Nasreddin Hoca. “Herhalde vali olurum” diye cevaplamış adam... “Daha sonra?..” diye üstelemiş Hoca. “Vezir” demiş adam. “Daha daha sonra ne olacaksın?” “Bir ihtimal sadrazam olabilirim.” “Peki ondan sonra?” Artık makam kalmadığı için adam boynunu büküp “Hiiiç.” Demiş

red purple modern arabic calligraphy  وَاعْلَمْ أَنَّ النَّصْرَ مَعَ الصَّبْرِ ، وَالْفَرَجَ مَعَ الْكَرْبِ By : Nasreddine Zitouni

Free English to Arabic Translation. Translate Your Arabic Name For FREE By Native Arabic Translators.

Calligraphy arabe by rachidbenour.deviantart.com on @deviantART

beautyartislam: بسم الله الرحمن الرحيم In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful.

I do not exist, am not an entity in this world or the next,  did not descend from Adam and Eve or any origin story. My place is the placeless,  a trace of the traceless.  Neither body or soul. I belong to the beloved,  have seen the two worlds as one and that one call to and know,  first, last, outer, inner, only that breath  breathing human being. ~ Rumi

I do not exist, am not an entity in this world or the next, did not descend…

Calligraphy art by Iranian graphic designer/artist Alireza Hesaraki...

Calligraphy art by Iranian graphic designer/artist Alireza Hesaraki.

Pinterest
Search