8th century "Panchatantra," collection of Indian fables, was translated into Arabic by Persian Ibn al-Muqaffa, titled "Kalila wa-Dimna" after 2 jackals in stories. Here, Dimna the Jackal has plotted to kill Bull, the Lion King’s faithful servant and must face the Leopard Judge. Moral: crime doesn’t pay

Kalilah wa-Dimnah is a translation and expansion of a popular Indian collection of stories called the Panchatantra, also known as The Fables of Bidpai. The translation was made via Persian in AD 750 by ‘Abd Allah ibn al-Muqaffa

The Battle Between the Owls and Crows Folio 167r of the Anvar-e Soheyli (Lights of Canopus) Accession Number: AKM289 Creator: Rendered into Persian by Kashefi (d. 1504–05). Attributed to Sadeqi Beg Place: Qazvin, Iran Dimensions: 30.3 x 20.6 cm Date: 1593 Materials and Technique: Opaque watercolour, ink, and gold on paper

The Battle Between the Owls and Crows Folio of the Anvar-e Soheyli (Lights of Canopus) Accession Number: Creator: Rendered into Persian by Kashefi (d. Attributed to Sadeqi Beg Place: Qazvin, Iran Dimensions: x cm Date: 1593

kalila_wa_dimna

a collection of didactic animal fables, with the jackals Kalila and Demna as two of the principal characters.

Kalila wa-Dimna | Muslim Heritage

Ibn al-Muqaffa‘’s Kalila wa-Dimna, an Arabic adaptation of the Indian fable collection Pancatantra

15,000 images of Persian manuscripts online British Library

The jackal Dimnah tricks the ox Shanzabah into believing that his former friend the lion had turned against him, and was intending to eat him I From Husayn Va'iz Kashifi’s Anvar-i Suhayli I Mughal I

Pinterest
Search