Küllü nefsin zâikatül mevti (ANKEBÛT, 57) ( كُلُّ نَفْسٍ ذَائِقَةُ الْمَوْتِ / سورة العنكبوت، ۵۷ ) (HER NEFS / HER CANLI ÖLÜMÜ TADACAKTIR)

Küllü nefsin zâikatül mevti (ANKEBÛT, 57) ( كُلُّ نَفْسٍ ذَائِقَةُ الْمَوْتِ / سورة العنكبوت، ۵۷ ) (HER NEFS / HER CANLI ÖLÜMÜ TADACAKTIR)

Kayı boyu sancak

Kayı boyu sancak

DesertRose,;,kabe örtüsü,;,

DesertRose,;,kabe örtüsü,;,

Kelime-i Şehadet

Kelime-i Şehadet

Kelime-i Şehadet

Kelime-i Şehadet

Osmanlı Hat Sanatları Müzesi. Kağıthane // İstanbul

Osmanlı Hat Sanatları Müzesi. Kağıthane // İstanbul

An Ottoman silk and metal-thread curtain, with tughra of Sultan 'Abdulmecid (r.1839-61), Turkey, Medina, 19th century | Lot | Sotheby's

An Ottoman silk and metal-thread curtain, with tughra of Sultan 'Abdulmecid (r.1839-61), Turkey, Medina, 19th century | Lot | Sotheby's

A Kaaba Cover, Period of Sultan Mahmud II (Osmanlı Settare-i Şerife)

A Kaaba Cover, Period of Sultan Mahmud II (Osmanlı Settare-i Şerife)

An Ottoman silk and metal-thread curtain of the Holy Ka’ba door.  Made in Egypt, period of Sultan Abdulhamid I, Dated: 1194 AH / 1780 AD.

An Ottoman silk and metal-thread curtain of the Holy Ka’ba door. Made in Egypt, period of Sultan Abdulhamid I, Dated: 1194 AH / 1780 AD.

Late-Ottoman women's handbag. Ca. 1900. Embroidered velvet; technique: 'Maraş işi'. The larger segments are raised, by working the goldwork embroidery over a card (board) foundation.

Late-Ottoman women's handbag. Ca. 1900. Embroidered velvet; technique: 'Maraş işi'. The larger segments are raised, by working the goldwork embroidery over a card (board) foundation.

Pinterest
Ara