“لا تجزع من جرحك، وإلا فكيف للنور أن يتسلل إلى باطنك؟” ― جلال الدين الرومي

“لا تجزع من جرحك، وإلا فكيف للنور أن يتسلل إلى باطنك؟” ― جلال الدين الرومي

go my friend bestow your love even on your enemies if you touch their hearts, what do you think will happen . ~Rumi Translated by Nader Khal...

go my friend bestow your love even on your enemies if you touch their hearts, what do you think will happen . ~Rumi Translated by Nader Khal.

مولانا جلال الدين الرومي

مولانا جلال الدين الروميI am Yours so don't give me back to myself

wow ! جلال الدين الرومي

The light in the eyes comes from the light in the heart .As for the light in the heart.it comes from Allah

اقتبسنا لك اليوم من مكتبة أبجد. لمزيد من اقتباسات جلال الدين الرومي زوروا صفحة اقتباساته على موقع أبجد

اقتبسنا لك اليوم من مكتبة أبجد. لمزيد من اقتباسات جلال الدين الرومي زوروا صفحة اقتباساته على موقع أبجد

“Look past your thoughts, so you may drink in the pure nectar of This Moment.” —Rumi ..*

“Look past your thoughts, so you may drink in the pure nectar of This Moment.

Sufi Dance

My Soul is from elsewhere ~ I'm sure of that ~ and I intend to end up there ~❤️~ Rumi

Pinterest
Search