Selami Tuğ

Selami Tuğ

9
Followers
42
Following
Selami Tuğ
More ideas from Selami
Boys' Life Magazine (11-1965) | retrospace.org | Flickr

advertisement in Boy's Life magazine emphasizing safety and practicing often while learning firearms. Note the blurb at the bottom about finding a junior rifle club nearby at the YMCA or Boy Scouts so that young men don't practice alone.

Osmanlıca -  Türkçe - Lisan-ı Osmani لسان عثمانى

Osmanlıca - Türkçe - Lisan-ı Osmani لسان عثمانى

geçiriyordu. Evet şüphesiz ki buraya İstanbul’un bahtiyarları toplanmış en dertsiz ve endişesiz insanları bu zarif salonda birbirleriyle telâki (buluşma) etmişdi. Ben tam muhâkememi bu raddeye getirmiştim. Birden başımın üzerinde bir harhara koptu ve garib bir mahluk bir biri üstüne altı kere: Guguk! Guguk! Diye haykırdı. Bakdım: duvara kâr-i kadîm antika bir saat, bir guguklu saat asılmışdı. Çâryekte bir üstündeki ufacık kapı açılıyor ve alel acayip bir kuş salona, salondakilere doğru -

geçiriyordu. Evet şüphesiz ki buraya İstanbul’un bahtiyarları toplanmış en dertsiz ve endişesiz insanları bu zarif salonda birbirleriyle telâki (buluşma) etmişdi. Ben tam muhâkememi bu raddeye getirmiştim. Birden başımın üzerinde bir harhara koptu ve garib bir mahluk bir biri üstüne altı kere: Guguk! Guguk! Diye haykırdı. Bakdım: duvara kâr-i kadîm antika bir saat, bir guguklu saat asılmışdı. Çâryekte bir üstündeki ufacık kapı açılıyor ve alel acayip bir kuş salona, salondakilere doğru -

”Three different Turks” ca. 1880, Ottoman Empire.

Giants- ”Three different Turks”. From left to right: a ‘başıbozuk’ (irregular soldier of the Ottoman army), a beggar (holding up his left hand) and – probably - a lower-rank military of the regular army, on leave.