Keep Calm and Carry On in 15 languages

17 Pinler679 Takipçi
In Turkish: “Keep yourself calm, do whatever you have decided to do without paying attention to what others say” #keepcalmandcarryon

In Turkish: “Keep yourself calm, do whatever you have decided to do without paying attention to what others say” #keepcalmandcarryon

Our very favourite, from our Italian colleagues: “I am Italian and I cannot keep calm”

Our very favourite, from our Italian colleagues: “I am Italian and I cannot keep calm”

In Dutch: “Keep calm and persist”

In Dutch: “Keep calm and persist”

We think it is rather beautiful in Hindi: “Calm mind, make effort”

We think it is rather beautiful in Hindi: “Calm mind, make effort”

The French version is very close to the original. “Keep calm but carry on”

The French version is very close to the original. “Keep calm but carry on”

A more relaxed, if not slightly impractical, approach from the Spanish: “Keep calm and take a nap” #keepcalmandcarryon

A more relaxed, if not slightly impractical, approach from the Spanish: “Keep calm and take a nap” #keepcalmandcarryon

A more relaxed, if not slightly impractical, approach from the Spanish: “Keep calm and take a nap” #keepcalmandcarryon

A more relaxed, if not slightly impractical, approach from the Spanish: “Keep calm and take a nap” #keepcalmandcarryon

A more relaxed, if not slightly impractical, approach from the Spanish: “Keep calm and take a nap” #keepcalmandcarryon

A more relaxed, if not slightly impractical, approach from the Spanish: “Keep calm and take a nap” #keepcalmandcarryon

In Brazilian Portuguese, the slogan translates as “Keep calm and keep your head up!”

In Brazilian Portuguese, the slogan translates as “Keep calm and keep your head up!”

In Vietnamese, a steadying: “Be calm to face the situation” #keepcalmandcarryon

In Vietnamese, a steadying: “Be calm to face the situation” #keepcalmandcarryon


Daha fazla fikir
We think it is rather beautiful in Hindi: “Calm mind, make effort”

We think it is rather beautiful in Hindi: “Calm mind, make effort”

In Traditional Chinese, used in Hong Kong and Taiwan, the phrase adds a polite ‘please’: “Please keep calm (and we) should persist till the end”

In Traditional Chinese, used in Hong Kong and Taiwan, the phrase adds a polite ‘please’: “Please keep calm (and we) should persist till the end”

In Simplified Chinese, i.e. in Mainland China, the slogan reads: “Keep calm, head on straight”

In Simplified Chinese, i.e. in Mainland China, the slogan reads: “Keep calm, head on straight”

Needs no explanation. The original Keep Calm and Carry On.

Needs no explanation. The original Keep Calm and Carry On.

Could the German version be poking fun at the Brits in this translation: “To wait and drink tea”?

Could the German version be poking fun at the Brits in this translation: “To wait and drink tea”?

Brazil

Brazil

"Faith, Love, Hope" are the Persian words of this piece, created using brush lettering technique.

"Faith, Love, Hope" are the Persian words of this piece, created using brush lettering technique.

11 Untranslatable Words From Other Cultures — Writers on Writing — Medium

Eleven Untranslatable Words From Other Cultures

11 Untranslatable Words From Other Cultures — Writers on Writing — Medium

"Tuman"

"Tuman"

Pinterest
Ara